Att närma sig närmandet - Jünger, Hofmann och LSD enligt Carl Abrahamsson

"My interest in drugs have caused me various difficulties. But I take drugs too seriously to believe that one should make a habit of them and use them like cigarettes." ...

Av: Carl Abrahamsson | 04 december, 2008
Essäer om litteratur & böcker

Barbro Alving-Bang

Cyniskt eller aningslöst? Om ett reportage från Berlinolympiaden 1936

I Svenska dagbladet den 18 augusti 1936, ett tidningsnummer som jag råkat få i min hand, ägnas sporten en helsida och två halva, men så pågår också Berlinolympiaden. Intressantast ...

Av: Ivo Holmqvist | 31 augusti, 2017
Kulturreportage

Från dag till dag. (Deklaration 2010, tills vidare)

Begreppen, orden, är lampor som kan, när vi är mogna för det, lysa upp mörka punkter i våra föreställningar och få oss klarsynta där. Man måste då vara i en ...

Av: Gunnar Lundin | 23 november, 2010
Kulturreportage

Naturvitenskap versus humaniora

Essayet mitt om naturvitenskap og humaniora er delt inn i seks-6- hovedavsnitt. I det første hovedavsnittet (A) skriver jeg mest om relasjonen mellom naturvitenskap og filosofi, hovedavsnitt  (B) er i ...

Av: Thor Olav Olsen | 12 mars, 2010
Agora - filosofiska essäer

Edgar Allan Poe

Edgar Allan Poe. Colosseum



Edgar Allan Poe (1809-1849) debuterade med diktsamlingen "Tamerlane and other poems" (1827). Flera av hans noveller och skådespel innehåller dikter, och han gav sitt sista verk, den kosmologiska "Eureka" (1848), undertiteln "ett prosapoem". 
Poes dikter är oftast rimmade och med komplicerad, mycket varierande versflätning. Dikten "Colosseum" med sin blankvers har inga raffinerade rim, inrim eller allitterationer som kunde störa förståelsen.

Som kritiker framhöll han vikten av att beräkna de poetiska medlens effekter. I essän
The philosophy of composition beskriver han dikten "Korpen" som resultatet av ett slags matematisk kalkyl, och förbigår av någon anledning den oberäkneliga inspirationens betydelse.

Poes dikter är oftast rimmade och med komplicerad, mycket varierande versflätning. Dikten "Colosseum" med sin blankvers har inga raffinerade rim, inrim eller allitterationer som kunde störa förståelsen.

Budskapet, poetens beundran för makt och härlighet i Roms anda, är lätt att uppfatta. Man kan undra om det är en äkta känsla, eller om den kom på pränt för den poetiska effektens skull.
Översättningen är gjord från nätversionen av texten i Baltimore Sunday Visiter, 26 oktober 1833.

Översättning: Erik Carlquist

Stöd Tidningen Kulturen

Köp en prenumeration! Klicka för mer information.

 

Colosseum

Ensamma amfiteater! Grå Colosseum!
Du urbild av antikens Rom - relikskrin,
rikt på höga minnen, som gångna sekler
i sin makt och ståt har lämnat kvar åt tiden!
Äntligen, äntligen - efter så många dagar
av tröttande pilgrimsfärd och brinnande törst
(en törst som jag vill släcka i dina källor)
jag faller på knä, en förvandlad, ödmjuk man
bland dina skuggor, och djupast i min själ
jag dricker din storhet, ditt mörker och din ära! 10

O, väldighet! O, forntid, som lever i minnet!
Ödslig tystnad, förtvivlan, dimhöljd natt!
Ni dystra labyrinter, där spöken vandrar!
Jag känner er nu; jag känner er i er styrka!
O, trollkraft större än den någon judakung
utövat från trädgårdarna i Getsemane!
O, trolldom, starkare än den som kaldén
i extas från himlens stjärnor kallade ned!

Här, där en hjälte föll, en pelare ses;
här, där örnbilder stirrat i gyllne glans 20
har fladdermössen nu sin midnattsvaka; 20
här slog romerskor ut sitt gyllne hår
att fladdra för vinden: här vajar nu vass och tistel.
Här, där kejsaren satt på sin elfenbenssoffa
ruvar nu en vidrig huggorm i mossan;
här, där monarken på gyllene tronen sig vräkte
nu ses, på väg till sitt hem, av marmor byggt,
i den behornade månens matta sken
den tysta ödlan snabbt mellan stenarna glida.

Är dessa rasade murar och arkader,
är dessa vittrande socklar och mörka schakt, 30
är dessa brustna bjälklag och kornischer
och friser som skingrats - dessa sista spillror -
är dessa ack så gråa stenar allt
av det som äger makt och är väldigt och frejdat
som den frätande Tiden lämnat åt Ödet och mig?

"Inte allt" - hörs ekot svara mig; "inte allt:
för evigt stiger höga ljud profetiskt
från oss, från våra ruiner, och når den vise
likt dem som Memnon fordom till solen sände.
Vi styr de mäktigastes hjärtan och själar - 40
vi, bleka stenar, äger ännu kraft,
vi äger ännu makt, vi äger rykte,
vi bär den djupa, starka magin i vårt namn,
vi möts av vördnad, bävande förundran,
och de mysterier som bor i oss
omges än och för alltid av de minnen som följer oss
som följer oss likt en gåtfull, mystisk klädnad,
som lyser mer än ära, mer än glans."

 

 

kaldé: här "babylonisk astrolog".
kornisch: utsmyckad list ovanför fönster eller dörrar.
Memnon: grekisk fältherre, 380 f. Kr. - 333 f. Kr. "Memnons stoder" var två statyer i det egyptiska Thebe, daterade till 1300-talet f. Kr. Senare grekiska besökare trodde att de föreställde Memnon. Vid gryningen avgav de ett ljud, som grekerna uppfattade som Memnons sång till sin mytiska mor, gryningsgudinnan Eos.

Edgar Allan Poe

Klicka här för att söka efter böcker hos Bokus apropå den här artikeln.
Varje köp via denna länk stödjer TK.

Klicka här för att söka efter artiklar hos CDON.com apropå den här artikeln.
Varje köp via denna länk stödjer TK.

Ur arkivet

view_module reorder

Intoleransens spelregler

I dagarna publicerades Forum för levande historias rapport Antisemitism och islamofobi – utbredning, orsaker och preventivt arbete. Det är ett viktigt arbete, och den komparativa ansatsen kan ytterligare hjälpa oss ...

Av: Simon Sorgenfrei | Essäer om religionen | 26 augusti, 2011

Nakhl en träkonstruktion som symboliserar imam Husseins kista. Foto Tarja Salmi-Jacobson

Hela Iran sörjer

Min iranska reseledare Yas stannar mitt i folkvimlet som rör sig framåt och vänder sig mot mig bakom. ”Jag vet inte vart vi ska men jag bara följer med”, utbrast ...

Av: Tarja Salmi-Jacobson | Resereportage | 30 november, 2016

Hiphop, rap och opera och stort hjärta

Kvartetten är Dustin Hoffmans regidebut. Känd skådespelare, Oscars vinnare, Hollywood-dragplåster … men hitintills alltså inte regissör. Hoffman satsar på skyhög mysfaktor, brittiska karaktärsskådespelare, kända från opera och teater, och anlägger ...

Av: Belinda Graham | Gästkrönikör | 13 augusti, 2013

Kreativiteten och patriarkatet

“Ingen vettig människa kan undgå att lägga märke till professorns makt. Till honom hör makten och pengarna och inflytandet. Han är ägaren av tidningen, dess redaktör och under-redaktör. Han är ...

Av: Oliver Bowers | Essäer om musik | 24 Maj, 2014

Närkontakt av tredje graden 

Av förekommen anledning bjuder vi på Vladimir Oravskys och Olle Ekstrands mästerliga filmanalys av Steven Spielbergs UFO-klassiker:   Konstnärens vilja att solidarisera sig med den tekniska vetenskapliga förändringsprocess som äger rum i ...

Av: Vladimir Oravsky | Utopiska geografier | 11 april, 2017

Att bygga broar mellan då och nu

När vi vandrar i spåret av det förgångna är vi samtidigt som fångar i nuets oerfarna steg, men det finns alltid möjligheten att bygga en bro mellan då och nu ...

Av: Eleonora Bru | Essäer om litteratur & böcker | 28 juli, 2010

C. J. E. En novell

Vid själslivets marginaler Höststormarna sänkte sina moln över lärdomsstaden och de ogenomträngliga bolstren av spindelvävsgrå dimma gav gatorna ett sken av den psykotiska outsäglighetsmystik som färgade de Maupassants sena, av syfilistöcknet ...

Av: C. J. E. | Utopiska geografier | 03 november, 2014

Veckan från Hyllan. Vecka 39, 2012

Sverige regeras av ”Det nya arbetarpartiet”. Deras huvudkonkurrent är det gamla arbetarpartiet. Lite märkligt att de två största partierna vill kalla sig för arbetarpartier, nya eller gamla, när de samtidigt ...

Av: Gregor Flakierski | Veckans titt i hyllan | 22 september, 2012

Botanisera i arkivet
close

Prenumerera på vårt nyhetsbrev!

Få de senaste artiklarna direkt i din brevlåda - helt kostnadsfritt.

Du kan när som helst avsluta din prenumeration - enklast klickar du bara på länken du hittar i varje nyhetsbrev.