Kritik - Tidningen Kulturen




Kritik

Skräcken

Legions of cats from the alleys nocturnal, Howling and lean in the glare of the moon, Screaming the future with mouthings infernal,/Yelling the burden of Pluto’s red rune.- HP LovecraftH. P. Lovecraft
Tecknade klassiker 3: Skräcken i Dunwich och andra berättelser
Tecknare: Peter Bergting, Alvaro Tapia, Emilie Östergren och Marcus Ivarsson
LL- förlaget

LL- förlaget har under en period givit ut lättlästa klassiker för barn i serieform, vilket är ett mycket bra initiativ. Den här boken är den tredje i ordningen och innehåller fyra av Lovecrafts mest kända berättelser.

Jag minns själv att flera av lärarna på ett större universitet inte ens visste vem Lovecraft var så sent som i början av 2000-talet när jag skrev uppsats. Mycket har hänt sedan den tiden, idag är han en av de mer kända skräckförfattarna i världslitteraturen, även i Sverige. Själv stiftade jag bekantskap med Lovecraft när förlaget Delta gav ut flera av hans noveller och längre berättelser i slutet av 1980-talet.

Lovecrafts barocka prosa som kännetecknar många av hans noveller har i de här adaptionerna gjorts mycket mer lättläst och begriplig i många fall,    ett stort plus är att texten blir mer följsam att läsa än de är i originalberättelserna.  

Det visar sig att det är ett antal fans som har gjort serieboken med en stor portion av både familjaritet och kärlek till materialet. Alla berättelser är tecknande av några av Sveriges mest kända tecknare och ger en bred bild av hur Lovecraft kan gestaltas. Det går att ha åsikter om de val av berättelser som har gjorts, själv hade jag troligen valt ett antal andra berättelser. Berättelserna är: ”Skräcken i Dunwich”, ”Råttorna i muren”, ”Katterna i Ulthar” och ”Skuggan över Innsmouth”.

Läs mer...

Översättandet, en utopisk aktivitet?

José Ortega y GassetTidskriften Kritiker nr 30 Mars 2014
Förhållningssätt till det förflutna
Redaktion John Swedenmark, Anna Lena Renqvist

”Det vi först måste göra är att i grunden korrigera idén om vad en översättning kan och bör vara. Ska vi förstå den som en magisk akt genom vilken ett verk, som skrivits på ett språk, plötsligt uppstår på ett annat? I så fall är vi förlorade; för den transsubstantiationen är omöjlig. Översättningen är inte originalets dubblett. Den är inte och bör inte vilja vara samma verk...”

I nummer 30 av tidskriften Kritiker söker redaktionen ge läsaren överblick och fördjupning i översättandets och uttolkandets praktik och problem inom områden som litteratur och musik. Här finns exempel på hur översättandets generella uppgifter kan problematiseras inledningsvis illustrerat i citatet ovan ur texten ”Översättningens elände och härlighet”(övers. Anna Lena Renqvist) som är filosofen José Ortega y Gassets (1883-1995) dialog med en fransk språkforskare i ämnet.

José Ortega y Gassets dialog var ursprungligen publicerad i en argentinsk dagstidning om översättandet som utopi, ett påstående som förklaras av Ortega med att översättningen aldrig någonsin kommer att bli komplett eller ens är möjlig att utföra enligt en sådan ambition men där han åskådliggör de övergångar som kan bli aktuella från det språk texten är skrivet på över till exempelvis ett fackspråk som vägar mot målet. Och vad är målet i så fall? Eller rättare sagt, vad kan målet vara i ett översättningsarbete? Den textsfär som det översatta textinnehållet rör sig inom och som den för med sig i översättningen, i form av räfflor och otydligheter mellan orden (konstnärlighet, flow, undertext etc) och i språkuppbyggnad och som översättaren i sin utopiska uppgift skall överföra till det andra språket, är det centrala problemet. Att ställa upp detta som möjligt att genomföra utan komplikationer är ett utopiskt företaget vilket illustrerar Ortegas paradox: Det går inte men skall ändå göras. Han menar i följd av detta att:

Läs mer...

Om böckerna, drömmarna och livet

Books & DreamsBooks & Dreams
Chefredaktör: CarinaNunstedt
Bonnier 

 Books & Dreams - Ditt nya bokmagasin! lovar höstnumret och Jo Nesbø tittar avslappnat på dig från omslaget. Coolt att inte använda en leende omslagsflicka, en fälla som så många tidningar och tidskrifter fastnar i. Skandinaviens krimmästare nr 1 berättar omframgången och sorgen. Fredrik Backman berättar om succén En man som heter Ove, Jonas Gardell ger en öppenhjärtlig intervju om att längta efter glädje och Leif GW Persson föräras ett hemma-hos reportage, där han fotograferas vid skrivbordet, omgiven av djur han skjutit själv. Cecilia Samartin får också ett hemma hos reportage – men hon omges av sina i allra högsta grad levande hundar. Intervjun med förläggaren Pia Printz är också charmig och inspirerande – tjejen som följde sin dröm och startade ett eget förlag, för hon hittade en pocketbok,One Day, som hon gillade och ville översätta och ge ut på svenska!

Även om Books & Dreams ges ut av Bonnier Förlag är detta ingalunda en reklamtidning för Bonnier böcker. Flera böcker och författare finns på andra förlag än Albert Bonnies. Jonas Gardell – Norstedts. Cecilia Samartin – Bazar förlag. Pia Printz oemotståndliga böcker av Lisa Jewell och Jojo Moyes finns på Printz Publishing. Det är med andra ord väldigt spridda tips, stora förlag, små förlag, olika genrer – det mesta finns representerat här: barnböcker, spänningsromaner, matlitteratur, fackböcker och helt enkelt väldigt bra berättelser.

Läs mer...

Underkategorier

Annons

Populära artiklar i denna kategori

Annons

Media. En intervju med Guido Zeccola som slutade arbeta på Tidningen Kulturen.
http://tidningenkulturen.se/index.php/ovrigt-kat/ovrigt-kat-11/ovrigt-kat-13/22772-innan-festen-tar-slut
Läs mer...

Media. Den svenske journalisten Dawit Isaak, född i Eritrea, har tilldelats UNESCO:s Guillermo Cano World Press Freedom Prize 2017. Dawit Isaak arresterades under en räd mot medier i Eritrea 2001. Sveriges Radios vd Cilla Benkö som är ordförande för juryn för UNESCO:s Guillermo Cano Frihetspris 2017 kommenterar: – Jag hoppas att denna utmärkelse får hela världen att ropa ”Free Dawit Isaak now”.
Läs mer...

Musik. CIRCADIA på Nissanscenen, Halmstad Stadsbibliotek 23 mars kl 19.00. Fri Entré.
Konserten sänds live över nätet och ligger sedan kvar:www.inesplay.se Tidigare konserter finns också på: http://bambuser.com/channel/Musikgemaket
Circadia är en grupp sammansatt av gitarristerna David Stackenäs och Kim Myhr, bassisten Joe Williamson (the Electrics a.o) och slagverkaren Tony Buck (the Necks a.o). Gruppen begick sin debut på Fylkingens 80-års jubileum i november 2013 och blev därefter omnämnda i Sound of Music som en av årets musikaliska höjdpunkter. 2016 släppte de sin debut CD på norska skivbolaget Sofa Music, och har fått strålande recensioner i både svensk och internationell press.
Kommande INES konserter i vår: Nissanscenen må 10 april kl 19 VIVA BLACK MED GRETLI OCH HEIDI Nissanscenen 4 maj kl 19 SHITNEY MARIA FAUST – saxofon, effekter

Läs mer...

Scen. HARVEY
En komedi av Pulitzerpristagare Mary Chase
Föreställningen spelas på italienska
En sammanfattning av pjäsen på svenska och engelska delas ut på teatern 
6 - 7 - 8 april 2017, kl. 19.30 Ordinarie pris: 150 kr (förköpspris t.o.m. 1:a april: 110 kr);
(Barn under 12 år: fri entré) Köp biljetter här: https://billetto.se/sv/events/harvey-teatro-in-italiano
 Föreställningen genomförs i samarbete med ABF, FAIS och Teater Tre
 Handling (spoiler alert!!!):
Elwood P. Dowd är en trevlig man som uppger sig ha en osynlig vän som heter Harvey, beskriven som en två meter lång vit kanin, vilken han presenterar till alla. Hans syster Veta tycker att Elwoods beteende är både obehagligt och generande och hon bestämmer sig för att lägga sin bror på Professor Chumleys berömda psykiatriska klinik. När hon kommer till kliniken hamnar hon dock i en rad roliga missöden som leder henne till att reflektera över vem som egentligen är tokig i kliniken. Och vad tycker ni? Är vi verkligen normala när man tittar närmare? Författarinnan, Pulitzerpristagare Mary Chase, ger oss ett underbart tillfälle att börja en inre resa genom huvudpersonen Elwoods och hans vän Harveys äventyr. Pjäsen lyfter fram konflikten mellan vem vi egentligen är och vad sociala konventioner kräver från oss. Komedin ”Harvey” har haft stora succéer på Broadways teatrar och med en Oscarpristagare film i 1950 med James Stewart i huvudrollen. För mer info besök gärna hemsidan: www.varforinte.net
Läs mer...

Annons

Rekommenderad läsning på Tidningen Kulturen