Litteratur: Brian Turner, Kulan som kommer

sep122011
Skrivet av Ida Andersen
PDFSkriv ut

Krigets dystopi i poetisk skepnad

Dikterna rör sig mitt i krigets vardagDikterna rör sig mitt i krigets vardagBrian Turner
Kulan som kommer
(Originaltitel Here Bullet)
Översättning Roy Isaksson
Oppenheims förlag

Kan man skriva poesi om kriget? Ska man skriva poesi om krig? Det tillhör inte riktigt vår tid att någon gör det men medan minneshögtiden över terrorattackerna mot World Trade Center pågår som bäst läser jag dikter direkt ifrån det efterföljande krigets fasor.
Amerikanen Brian Turner har i boken Kulan som kommer skildrat sin tid som gruppchef i infanteriet under ett år under Irakkriget. Turner fick många priser och stor uppmärksamhet för diktsamlingen när den kom ut i USA, och den finns nu i utmärkt och inkännande översättning av Roy Isaksson.

Och jag skulle vilja svara direkt att man kan, att man ska, skriva poesi om krig. Om man gör det som Brian Turner, om man inte bara kryper kriget nära, in på bara skinnet, utan också är mitt i fasorna, blodet, såren, ljuden av helikoptrarnas rotorblad, adrenalinet, tröttheten och de hemska malariadrömmarna: ”Han bränner sin bröstkorg som en savann. /Nästa morgon brinner även hans huvud/när solen stiger över jorden i gryningen/likt en eldkastares öppnade gap i 140 grader.”
Men Turner fångar också mänskliga ögonblick mitt i det ofattbara som invaderat livet för alla i Irak, som i dikten ”Murslev” där Hussein och Abid murar igen kulhål som en försoningsakt inför den kurdiska högtiden.

Om man förmår att förmedla allt detta i poetisk form, då ska man absolut skriva dikt om kriget. Och Brian Turner förmår. Det är en unik diktnig han genomför, en enastående balansakt mellan kompromisslös närvaro och allseende distans. En distans ofta gestaltad i referenser till många av litteraturens storheter, inte minst från den antika arabiskspråkiga världen. Turner är inte bara soldat, han kan sitt Gilgameshepos och sin Koranen också.

Dikterna rör sig mitt i krigets vardag, i förödelsen efter självmordsbombarna, i liksäckarna, i bränderna, i ledan och döden. Men Turner har en förmåga att lyfta sig och dikterna upp i det sublima, i flyktdrömmar om hud och kyssar, eller sväva iväg i det sagolika och drömska i strofer som ”spröjsverk av strålljus/som faller runt omkring oss.” ”jag böjer mig till formen av en bro, vad som helst/som påminner mig om att jag lever” eller från den vackra dikten Mihrab: ”Om jag säger att öknen är en efterbild, /att fåglar ger serenad för oss, att månen/är Guds hjärta som lyser i himlen”.

Tar Tuner ställning mot kriget? Eller vill han glorifiera, romantisera, försvara de amerikanska soldaternas närvaro, försöker jag utröna under min läsning, men kommer fram till att det var överflödiga frågor. Vad Turner gör är att förmänskliga kriget, ge det mänsklig kropp, själ och mänskliga känslor. Oavsett vilken sida han beskriver. Och då kommer man inte undan. Och kan själv bilda sig en uppfattning.    


Ida Andersen
Inline article positioning by Inline Module.

Litteraturkritik

Litteratur: Laurence Cossé; Drömbokhandeln Publicerad i Litteraturkritik

 Varför läser vi egentligen böcker?

Laurence Cossé
Drömbokhandeln
Översättare: Marianne Öjerskog
Sekwa

Samtidigt som bokjättarna drar undan mattan för de små butikerna och internethandeln suger åt sig köpare med sina låga prislistor öppnar Drömbokhandeln. Böckerna på hyllorna är noggrant utvalda av en ...

Litteratur: Ann Cleeves; Döda talar inte Publicerad i Litteraturkritik

Den stumma döden

 Ann Cleeves 
Döda talar inte
Översättning Jan Järnebrand
Albert Bonniers 

Anne Cleeves är pålitlig. Visserligen lämnade hon sin hjälte från Orkneyöarna i ett eländigt tillstånd på Fair Island och började skriva om den exentriska kommissarie Vera Stanhope i Northumberland ...

Litteratur: Alexander Norén; Hög på hus Publicerad i Litteraturkritik

Solsidans skuggor

Alexander Norén
Hög på hus
Albert Bonniers

 

Boken Hög på hus är egentligen två vitt skilda berättelser – vilket gör detta till mycket fascinerande, men samtidigt också något förvirrande, läsning. Marknadsföringsmässigt är detta först och främst en bok av Alexander ...

Litteratur: Redaktionellt material, The Clash Publicerad i Litteraturkritik

 

Första officiella biografi om punkikonen

Redaktionellt material
The Clash
Modernista

 

Punken kom 1977 som en väldig urladdning. En hel ungdomsgenerations samlade frustration över att inte ha några framtidsutsikter exploderade plötsligt. Det var som att något pluggat in en ilsken tonåring direkt i ...

Litteratur: Per Ole Persson; Jaco Publicerad i Litteraturkritik

En högspänd berättelse

Per Ole Persson
Jaco
Albert Bonniers

Timor är en krokodil som sover med ett öga öppet, säger Elias. Som ett spår av det förflutna har också han bara ett öga öppet. Det andra är märkt av soldater från den ...

Litteratur: David Peace; Tokyo år noll Publicerad i Litteraturkritik

Tung roman tveksam deckare

David Peace
Tokyo år noll
Översättning: Peter Samuelsson
Coltso Ersatz

Äntligen är jag klar med "Tokyo år noll", en initierad skildring av ett sönderbombat, svältande, korrupt Japan 1946, höjd till skyarna av brittiska och amerikanska recensenter och ingen ...

litteratur: Alexander Trocchi; Kains bok Publicerad i Litteraturkritik

På jakt efter en möjlig ven

Alexander Trocchi
Kains bok
översättning Peter Ölund
efterord Kenneth Hjalmarsson
h:ström

Anspänningarna, jakten, snutnojan, de vinddrivna figurerna jagar den snabba vägen till lusten, att få tillgång till den absoluta essensen av njutning, en bakdörr, ett fuskverk, ...

Litteratur: Else-Britt Kjellqvist; Magdalenas bekännelser Publicerad i Litteraturkritik

En utväg för sorg och ångest

 Else-Britt Kjellqvist
Magdalenas bekännelser
Carlsson

Förutom författare är Else-Britt Kjellqvist även poet och psykoanalytiker. Hon har tidigare gett ut ett flertal diktsamlingar, essäböcker och barnböcker.

I Else – Britt Kjellqvists senaste bok Magdalenas bekännelser finns en poesi i ...

Litteratur: Dr Mayer Eisenstein & Neil Z. Miller; Vaccinationer: risker och skador Publicerad i Litteraturkritik

 Vaccinationernas okända biverkningar

Dr Mayer Eisenstein & Neil Z. Miller
Vaccinationer: risker och skador
Översättning: Peter Pettersson
Svenskt förord: Linda Karlström
Anarchos förlag

Historiskt sett finns det mycket att häpna över. För hundra år sedan ansåg respektabla läkare att man kunde bli ...