Litteratur: John Bennett, Rök och speglar - Tidningen Kulturen

Litteraturkritik
Verktyg
Typografi
  • Smaller Small Medium Big Bigger
  • Default Helvetica Segoe Georgia Times

Slående poesi som gränsar till det illusionslösa

altJohn Bennett
Rök och speglar
Översättning: Frank Bergsten & Magnus Grehn
Magnus Grehn förlag

John Bennetts poesi är översatt och tolkad av Frank Bergsten och Magnus Grehn. Den här samlingen, Rök och speglar, är den första tolkningen av Bennetts texter till svenska. Bennett var redaktör för tidskriften Vagabond år 1966 till -79 som kom ut med trettio nummer, och Bennett blev tack vare tidskriften en legend i den oberoende litteraturpressen. Idag driver han Vagabond press som nyligen har ändrat namn till Hcolom Press.

Bennett skriver poesi, journalistik, dagböcker, samhällssatir, essäer, noveller och så vidare. Han är aktuell med tre böcker varav boken "Drive By: Shards & Poems" från 2010 är den bok som de flesta dikterna i den här samlingen kommer ifrån. Samlingen innehåller flera slående och existentialistiska dikter, som gränsar till det illusionslösa. Bennett skriver om människorna, mänskligheten, och ofta blir de utsatta människorna synliga, de som inte lever upp till den amerikanska drömmen; såsom krigsveteraner som kämpar med att komma tillbaka till vardagen och författare som hankar sig fram och försöker överleva på sin konst. Det handlar i synnerhet om åldrande, ensamhet, drog- och alkoholproblem, skriften och om livet i största allmänhet. Texterna har sarkastiska inslag och är ofta råa och cyniska. Men de är också oerhört ärliga och humoristiska. Från poemet, Flock, kommer dessa träffsäkra ord:

"Så här är det

med en flock

av vad-som-helst

kom i dess väg

och du blir mosad."

Ett annat slående exempel, i Bennetts poesi, som speglar samhället och visar på individens litenhet - mänskligheten gentemot evigheten:

"Mänskligheten är

en liten

repa

evighetens

Lp."

Bennet fångar livets absurditet och han visar på rädslan att finnas till och att vara. Han skriver i en samtid som försöker förstå orättvisorna och där människorna vill passa in i gemenskapen och lyckas leva upp till samhällets krav. Samlingen innehåller ett vackert poem om skriften, som ger en påtaglig bild av textens och ordens påverkan: "Nyligen sa en kvinna, det du skriver skrämmer mig. Jag förstår det inte. Du förstår det mer än du inser om det skrämmer dig sa jag, och sen såg hon verkligen rädd ut."

Therese Bergman

 

Rekommenderad läsning på Tidningen Kulturen