Litteratur: Gösta Friberg; Andra världskriget på Söder

aug102012
Skrivet av Tomas Löthman
PDFSkriv ut

En kraft som i återfödandet upprätthåller allt liv och ingår i allt liv

Gösta Friberg. Foto: Caroline AnderssonGösta Friberg. Foto: Caroline AnderssonGösta Friberg
Andra världskriget på Söder     
Bonniers

Det finns åtskilliga likheter mellan Gösta Friberg och Tomas Tranströmer: bildberusningen, det drömska seendet, intresset för psykologiska gränstillstånd, förundran över det historiska och kosmiska kretsloppet, musikfascinationen fast den är ett viktigare tema hos Tranströmer.

Men Fribergs ´här´ är intill utmattning hans barndoms Södermalm, återupplevt efter ett halvsekel. I detta en risk:det existerar en söderromantik, en schablonkoling och hans brorsa. Det finns en grop att ramla i.

 Man kan väl säga att han hanterar problemet genom att bli så personlig och  exakt i sina erinringar från Björns trädgård, Götgatsbacken och nedlagda mentalsjukhuset på Brännerigatan, där Görings vålnad fanns sedan tjugotalet. Där Engströms kolingar bär en sarkastisk humor, deltar Fribergs ”Söders aboriginer” med korthuggna sidorepliker i det existentiella samtalet om dödens närvaro i livet och om att vara förlorare med stil.  Det blir ett eget perspektiv som också bärs av hans minnesgodhet från barndomen.

Titeltemat är just hur han som barn upplevde de vuxnas skräckfyllda väntan på om tysken skulle ”välla upp ur avloppsbrunnarna”, den finska kvinnan Saarinens tysta gråt mot hans axel då hon överfölls av minnen från vinterkriget där ryssarna mördat hennes man, de ryska bomberna mot Eriksdalslunden i februari -44.  En kamrat dör i polio och poetens besvärjande av döden verkar ha funnits redan då:  inför de vuxnas löjliga riter avlockas den döde pojken en blink av samförstånd - egentligen lever han vidare. Denna långa dikt är prosalyrisk med fritt radfall.

 Den återkommande tropen är flickors gula hårsvall som återspeglar solen, blir ett med solljuset, i sin härlighet förenar himmel och jord, ur ´Cyklist i Götgatsbacken´:

Klockan slår tolv. Trottoarerna myllrar. Och hennes

                                                                flygande hår

över ryggen… är bara ett av de mysterier

som väller fram ur solen…I en bländande glipa mellan

                                                                          fasaderna

försvinner hennes långa fladdrande hårslinga

                                                                 neråt Slussen.

 Det vimlar av sinnesöverklivningar, drömbilder, speglingar av en verklighet i en annan, kort sagt kärnmodernism. Jag har svårt komma ifrån min förkärlek för öppna slutbilder, som när poeten varit på sanatorium och sett begravningsbilarnas regelbundna resor från vuxenanstalten mittemot men själv känner bättring:

 Tornsvalornas

förbisvepande skri kring gavlar och takfall… lättar trycket

över mitt bröst - trädens böljande klingar

i vindspelet över dörren, när de sveper in genom fönstrets

bågnande gardiner… och andas

mina lungor

genom eftermiddagens dåsiga siesta – tills jag åter är en del

av savens

lugna djupa andetag.

Långt bort öppnar sig

markens vidsträckta beteshagar: En ormvråk

                                                                sakta kretsande

i den solrök

som stiger

över skogarnas sammanhängande riken.

Patetiskt ? Tvärtom, hur uttrycka den oerhörda vissheten att överleva i annat än förundrade bilder av återinträde i allt levandes kretslopp ?

 Tidigare har Gösta Friberg anknutit till indiansk dikt och skrivit om Ginsburg och Shakespeare. Nu är det Omar Khaiyam  och afghanen Jalaludin Rumi som står för klassiska referenser. Khaiyam var kättersk fritänkare inom islam redan på tiohundratalet och fick en fatwa mot sig.  Varför kan förstås av Fribergs tilldikt över ett av hans teman:

I en mörk och rikt broderad bröllopsskrud

står Kismet tyst och dold likt ljusets brud.

Slöjan skälver, andas, sänker sig igen –

en hemlighet vars andetag är Gud.

Den sinnliga kärleken har svårt att rymmas i religiös ortodoxi. Desto mer ryms den hos Friberg. Men med skygghet. Som ett blont hårsvall påväg nedför Götgatan. Som ett under,  den kraft som i återfödandet upprätthåller allt liv och ingår i allt liv.

 Tomas Löthman

 

Inline article positioning by Inline Module.

Litteraturkritik

Litteratur: Såld på engelska? Om språkval i reklam och marknadsföring Publicerad i Litteraturkritik

Litania över ett tappat språk

Red: Per-Åke Lindblom, Frank-Michael Kirsch och Arne Rubensson
Såld på engelska? Om språkval i reklam och marknadsföring
Språkförsvaret

Språkförsvaret har tagit på sig ansvaret att försvara det svenska språket i en tid då läsning och språkkunskap kanske ...

Litteratur: Jonna Fries; Omgångar Publicerad i Litteraturkritik

Skickligt, men utan originalitet

Jonna Fries
Omgångar
Oppenheim

 Jonna Fries, tidigare verksam som litteraturkritiker, bland annat här i Tidningen Kulturen, ger nu ut sin debut – Omgångar. Uppdelade i fem avsnitt följer de relativt korta dikterna på varandra, inledda med versaler och avslutade ...

Litteratur: Lars Lundkvist; Tavlor från Umeå – dikter i urval 1960-2008 Publicerad i Litteraturkritik

På spaning efter det Umeå som försvann

Lars Lundkvist
Tavlor från Umeå – dikter i urval 1960-2008
h:ström

Lars Lundkvist hette en poet som levde år 1928-2012. Han är tämligen litet känd också i sin hemstad Umeå. Bokförlaget h:ström, såsom en del ...

Litteratur:Marin Sorescu; Erratum till paradiset Publicerad i Litteraturkritik

”Jag ville sätta eld på dessa verser!”

Marin Sorescu
Erratum till paradiset
Urval, efterskrift och översättning Dan Shafran
Ellerströms

I den postumt utgivna diktsamlingen Puntea(ultimele poezii) som utkom 1997 och som i sin helhet ingår i denna samlingsutgåva 'Erratum till paradiset' skriver ...

Litteratur: Sami Said; Monomani Publicerad i Litteraturkritik

En gripande kärleksförklaring

Sami Said
Monomani
Natur&Kultur

I Monomani demonterar den redan asketiske författaren, steg för steg nästan allting som kan tänkas komma i vägen för hans skrivande, det ska bort. Små glädjeämnen som choklad bannlyses tills han blir klar, han låtsas ...

Litteratur; Jeny Rengman; Huset Publicerad i Litteraturkritik

Betydelsegenomträngningseufori i rundgångsekvilibristiskt påseendeutdrag


Jeny Rengman
Huset
Pequod press

Orden vakade över Huset, orden var i Huset, orden var Huset, det var ett ordHus helt enkelt. Jag läste 'mångfaldsmöten, enhetsmöten, ledningsmöten, lunchmöten',...jag läste teammöten, fackmöten, lokalmöten',...jag läste 'allt för medborgarna, lagar, ...

Litteratur: Gunila Ambjörnsson; Från de inställda rymningarnas tid Publicerad i Litteraturkritik

Om kärlek, feminism och författarskap bland Fabianerna

Gunila Ambjörnsson 
Från de inställda rymningarnas tid
Gidlunds förlag

Den brittiska författaren Edith Nesbit ville bli berömd för sina vuxenromaner, men det var hennes barnböcker som blev populära. Tillsammans med sin man Hubert Bland ...

Litteratur: Stephen Daly; Johnny Depp - retrospektivt Publicerad i Litteraturkritik

Från musiker till pirat – ett långt liv inom Hollywood

Stephen Daly
Johnny Depp - retrospektivt
Översättare: Sara Årestedt
ICA

Johnny Depp fyller 50 år och lagom till hans födelsedag i juni 2013 kommer en hyllningsbok till en av Hollywoods stora stjärnor.

Tre ...

Litteratur: Ursula Poznanski; Saeculum Publicerad i Litteraturkritik

Den fejkade medeltiden blir en thriller

Ursula Poznanski
Saeculum
Översättare: Christine Bredenkamp
Opal

Saeculum betyder århundrade. I boken Saeculum är detta namnet på en klubb med olagliga lajvare som gör allt för att leva ut sina medeltida fantasier - i terräng där ...