Litteratur: Frida Skybäck, Charlotte Hassel

nov032011
Skrivet av Christer B Johansson
PDFSkriv ut

Kostymlitteratur

Bravo Frida!Bravo Frida!Frida Skybäck
Charlotte Hassel
Frank

Finns inte begreppet "kostymlitteratur" vill jag introducera det, analogt med kostymfilm. Alltså en sorts berättelse om förfluten tid med tidsenliga rekvisita, helst med en eller flera kvinnor, starka för sin tid; inte nödvändigtvis för vår, men klart för sin. Helst ska det vara så naturtroget som möjligt men ändå med ett, om inte lyckligt så åtminstone hoppfullt slut. Nämner jag författarnamn som Philippa Gregory och Elsie Rydsjö så förstår ni vad jag menar. En sådan bok är Frida Skybäcks debutroman, Charlotte Hassel. Inte i Gregory- eller Rydsjöklass förstås men det är inte att begära av en debutant.

Kapitlen växlar mellan vad som  händer i Barkarby 1758 och det som gör att Charlotte så småningom finner sig förpassad till England som skötare till en svårt sjuk man som är någon sorts släkt i släkten och som hon så småningom förlovar sig med, och 1771 i England och Stockholm det skickelsedigra året 1771. Det är skickligt gjort, med nervkittlande fördröjning av svaret på frågan vad som Charlotte gjort och vad som gjorts mot henne. Men jag vore varken artig och ärlig om jag inte också pekade på svagheter i boken. Den första anmärkningen gäller det talade SPRÅKET. Förvisso var den svenska överklassen vid denna tid obildad i en internationell jämförelse, men visst tusan talade de annorlunda än pigor och kuskar. För det andra ett bitvis anakronistiskt bildspråk med halsbrytande metaforer. För det tredje en anmärkning som inte drabbar författaren utan förlaget: dålig korrekturläsning. Detta är tekniska anmärkningar som inte betyder så mycket; det här går att rätta till io nästa bok.

Värre är då att slutet blir lite hafsigt och upplösningen väl lättköpt, som om författaren tröttnat på sin berättelse och bara vill komma i mål. Flera viktiga trådar tappas bort, helt enkelt och den bild av ett Sverige i totalt kaos som hon börjat måla upp blir bara en skiss.

Med dessa invändningar i minnet konstaterar jag att Frida Skybäck har begått sin skönlitterära debut och gjort det med klart godkänt betyg. Jag tror också att vi kan vänta oss en fortsättning, och att denna blir betydligt bättre än "Charlotte Hassel".

Christer B Johansson

 

 

 

Inline article positioning by Inline Module.

Litteraturkritik

Litteratur: Laurence Cossé; Drömbokhandeln Publicerad i Litteraturkritik

 Varför läser vi egentligen böcker?

Laurence Cossé
Drömbokhandeln
Översättare: Marianne Öjerskog
Sekwa

Samtidigt som bokjättarna drar undan mattan för de små butikerna och internethandeln suger åt sig köpare med sina låga prislistor öppnar Drömbokhandeln. Böckerna på hyllorna är noggrant utvalda av en ...

Litteratur: Ann Cleeves; Döda talar inte Publicerad i Litteraturkritik

Den stumma döden

 Ann Cleeves 
Döda talar inte
Översättning Jan Järnebrand
Albert Bonniers 

Anne Cleeves är pålitlig. Visserligen lämnade hon sin hjälte från Orkneyöarna i ett eländigt tillstånd på Fair Island och började skriva om den exentriska kommissarie Vera Stanhope i Northumberland ...

Litteratur: Alexander Norén; Hög på hus Publicerad i Litteraturkritik

Solsidans skuggor

Alexander Norén
Hög på hus
Albert Bonniers

 

Boken Hög på hus är egentligen två vitt skilda berättelser – vilket gör detta till mycket fascinerande, men samtidigt också något förvirrande, läsning. Marknadsföringsmässigt är detta först och främst en bok av Alexander ...

Litteratur: Redaktionellt material, The Clash Publicerad i Litteraturkritik

 

Första officiella biografi om punkikonen

Redaktionellt material
The Clash
Modernista

 

Punken kom 1977 som en väldig urladdning. En hel ungdomsgenerations samlade frustration över att inte ha några framtidsutsikter exploderade plötsligt. Det var som att något pluggat in en ilsken tonåring direkt i ...

Litteratur: Per Ole Persson; Jaco Publicerad i Litteraturkritik

En högspänd berättelse

Per Ole Persson
Jaco
Albert Bonniers

Timor är en krokodil som sover med ett öga öppet, säger Elias. Som ett spår av det förflutna har också han bara ett öga öppet. Det andra är märkt av soldater från den ...

Litteratur: David Peace; Tokyo år noll Publicerad i Litteraturkritik

Tung roman tveksam deckare

David Peace
Tokyo år noll
Översättning: Peter Samuelsson
Coltso Ersatz

Äntligen är jag klar med "Tokyo år noll", en initierad skildring av ett sönderbombat, svältande, korrupt Japan 1946, höjd till skyarna av brittiska och amerikanska recensenter och ingen ...

litteratur: Alexander Trocchi; Kains bok Publicerad i Litteraturkritik

På jakt efter en möjlig ven

Alexander Trocchi
Kains bok
översättning Peter Ölund
efterord Kenneth Hjalmarsson
h:ström

Anspänningarna, jakten, snutnojan, de vinddrivna figurerna jagar den snabba vägen till lusten, att få tillgång till den absoluta essensen av njutning, en bakdörr, ett fuskverk, ...

Litteratur: Else-Britt Kjellqvist; Magdalenas bekännelser Publicerad i Litteraturkritik

En utväg för sorg och ångest

 Else-Britt Kjellqvist
Magdalenas bekännelser
Carlsson

Förutom författare är Else-Britt Kjellqvist även poet och psykoanalytiker. Hon har tidigare gett ut ett flertal diktsamlingar, essäböcker och barnböcker.

I Else – Britt Kjellqvists senaste bok Magdalenas bekännelser finns en poesi i ...

Litteratur: Dr Mayer Eisenstein & Neil Z. Miller; Vaccinationer: risker och skador Publicerad i Litteraturkritik

 Vaccinationernas okända biverkningar

Dr Mayer Eisenstein & Neil Z. Miller
Vaccinationer: risker och skador
Översättning: Peter Pettersson
Svenskt förord: Linda Karlström
Anarchos förlag

Historiskt sett finns det mycket att häpna över. För hundra år sedan ansåg respektabla läkare att man kunde bli ...